Come anticipato nel post precedente , gli eccellenti ciriveddhi degli stagisti, in collaborazione con l’Ufficio Tecnico del Comune di Scilla, hanno elaborato tutta una serie di progetti ed effettuato rilevazioni di cui la comunità scigghitana sa poco o nulla.
Pigghiati da un’improvvisa botta di ‘mbiria SavianFaziana, abbiamo chiesto ai tecnici prorogandi (? Speriamu!) Trainees, to provide a list of works which are employed in these two years.
We publish exclusive preview, Pirch interns, quite different from Piggie evidentementi pinseri, ndi ndi Saviano and Fazio's not sicuru Hannu tempu vannu me.
The list is not exhaustive, since they have left out a number of minor works (reordering and managing the website of the town, acts, resolutions and ... Cumpagnia scrivendu) though quantuquemente useful.
PS: Datos who 'in the list is long, you may want to print, ordinary' n or cafe 'bar and assittarsi comfortably in seats and / or chairs.
NON-EXHAUSTIVE LIST OF PROJECTS, AND OBSERVATIONS OF TECHNICAL SERVICES PREPARED BY THE OFFICE OF THE CITY OF SCILLA, IN COOPERATION WITH THE TECHNICAL PROGRAM WORKSHOP 2008 "THE CALABRIA REGION
- - Preliminary Design" Ecocentro Scilla;
- - Preliminary Project "works to achieve enlargement of the cemetery of the village of Scilla Melia and its access road," Convention TERNASpA-Province of Reggio Calabria;
- - Preliminary Design "Road Construction Plan Favata nella frazione Solano Superiore di Scilla”, Convenzione T.E.R.N.A.-Provincia di Reggio Calabria ;
- − Progetto Preliminare “Riqualificazione del centro storico del quartiere San Giorgio di Scilla”, Bando PISL- Progetti Integrati di Sviluppo Locale-Scilla 2010;
- − Progetto Preliminare “Realizzazione di un parcheggio di interscambio modale ferro/gomma in località Pacì del Comune di Scilla”, Bando PISL- Progetti Integrati di Sviluppo Locale-Scilla 2010;
- − Progetto Preliminare “Riqualificazione urbanistica del centro storico di Scilla-frazione di Favazzina. Opere per la realizzazione della Via Marina: Promenade of the river crossing and Favazzina Favazzina "Call PISL-Integrated Projects Local Development Scilla-2010;
- - Preliminary Draft" Aid for the reconstruction of the promenade of Marina Grande, "Call-PISL Projects Integrated Local Development- Scilla 2010;
- - Preliminary Project "Development on the coast road linking Favazzina and rehabilitation of the area concerned;
- - technical expertise" emergency work for the renovation and installation of the Piazzale Monacena "
- - Project "works for completion di un impianto fotovoltaico preso la Scuola Media Inferiore G. Minasi di Scilla”; − Progetto
- “Ristrutturazione della strada di collegamento S.P.19 (Solano-Gambarie) e Piano di S. Anastasia” Misura 125 Avviso Pubblico PIAR (Progetti Integrati per le Aree Rurali);
- − Progetto Preliminare “lavori di realizzazione di un’opera di presa e della relativa condotta di adduzione in località Melia di Scilla” Misura 125 Avviso Pubblico PIAR (Progetti Integrati per le Aree Rurali);
- − Progetto Preliminare “Intervento di riqualificazione angolo Villa Comunale. Abbattimento e costruzione an AC wall containment of the embankment above;
- - Preliminary Design "hydraulics of streams and dell'impluvio Oliveto and Livorno (road)-Lacerello Nespolara"
- - Project "Strengthening and upgrading of Scilla youth centers located in the district of Marina Grande ";
- - Project for the construction of public facilities, consisting of two accesses to the beach to serve tourists and usable by persons with disabilities in the area falling within the Natura 2000 Network" ;
- - Project "Scilla più sicura. Sistema di videosorveglianza sul territorio” L.133/2008;
- − Progetto di restauro e riqualificazione del portico interno del Castello “Ruffo” per la realizzazione del Bookshop;
- − Ricognizione e stima dei danni di cui “OPCM n.3862/2010 - Gravi dissesti idrogeologici che hanno interessato il territorio della Regione Calabria nei giorni dall’11 al 17 febbraio 2010 Notifica Ordinanza Commissariale n.1/3862/2010 del 09/07/2010 e comunicazioni”;
- − Ricognizione e stima dei danni D.Lgs n°102 29/03/2004 e D.Lgs 82/2008 Danni alle imprese agricole: produzioni agricole e zootecniche, agricultural structure, production facilities, rural infrastructure, caused by bad weather (storm) of 2 and 3 September 2010;
- - Detection of mitigation 2008/2009 floods, landslides, coastal erosion, hydraulic risk , Osterreich 'and construction;
- - Information Services in Article. 12 of Law 265/1999, Art. 24 Municipal Civil Protection Plan;
- - Support the implementation of the information database of realizing Associate Municipal Structural Plan (Article 4 of the Regulations of attorney).